Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

на честь когось

См. также в других словарях:

  • честь — і, ж. 1) Сукупність вищих моральних принципів, якими людина керується у своїй громадській та особистій поведінці. || Громадська, станова, професійна і т. ін. гідність людини. Офіцерська честь. || Добра, незаплямована репутація, авторитет людини,… …   Український тлумачний словник

  • славити — влю, виш; мн. сла/влять; недок., перех. 1) Звеличувати, прославляти кого , що небудь. || Те саме, що благословляти 3). 2) Оспівувати кого , що небудь, співати на честь когось, чогось. 3) Поширювати недобру славу про кого , що небудь; безчестити,… …   Український тлумачний словник

  • ім'я — і/мені та ім я/, с. 1) Особиста назва людини, що дається їй після народження. || рідко. Прізвище. •• Від і/мені кого, чого за чиїм небудь дорученням, проханням. В ім я/ кого, чого заради кого , чого небудь; на честь когось, чогось. І/менем кого,… …   Український тлумачний словник

  • пам'ятник — ника, ч. Гж. Архітектурна або скульптурна споруда в честь когось або чогось …   Словник лемківскої говірки

  • віддавати — даю/, дає/ш, недок., відда/ти, да/м, даси/, док. 1) перех. Повертати назад узяте (позичене, дане, привласнене, належне). •• Віддава/ти (відда/ти) Бо/гові (Бо/гу) ду/шу умирати, гинути. 2) перех. Виділяти із себе тепло, холод і т. ін. в навколишнє …   Український тлумачний словник

  • величати — а/ю, а/єш, недок., перех. 1) Називати кого небудь шанобливим ім ям, підкреслюючи цим свою повагу до нього. || розм. Називати кого небудь ім ям згідно з його чином; титулувати. || ірон. Називати когось яким небудь ім ям, прізвиськом, образливим… …   Український тлумачний словник

  • запропонувати — у/ю, у/єш, док., перех. і з інфін. 1) Виявити бажання, готовність допомогти кому небудь або віддати кого , що небудь у чиєсь розпорядження. •• Запропонува/ти ру/ку кому подати руку жінці, йдучи куди небудь. Запропонува/ти ру/ку й (і) се/рце кому… …   Український тлумачний словник

  • звеличувати — ую, уєш, недок., звели/чити, чу, чиш і звелича/ти, а/ю, а/єш, док., перех. 1) Створювати велич кому , чому небудь, сприяти величі, славі когось, чогось. || Робити значнішим кого небудь. 2) Вихваляти, прославляти кого , що небудь. 3) фольк.… …   Український тлумачний словник

  • піраміда — и, ж. 1) Велика кам яна споруда з чотирикутною основою і трикутними боковими поверхнями, які утворюють на вершині будівлі гострий кут; служила гробницею фараонів у Стародавньому Єгипті. || Про пам ятник такої форми, зведений на честь кого , чого… …   Український тлумачний словник

  • погубляти — я/ю, я/єш, недок., рідко, погуби/ти, гублю/, гу/биш; мн. погу/блять; док., перех. 1) тільки док. Загубити, згубити, втратити все чи багато чого небудь. || Ненароком випустити що небудь; упустити. || Перестати бачити, спостерігати кого , що небудь …   Український тлумачний словник

  • увага — и, ж. 1) Зосередження думки або зору, слуху на будь якому об єкті; спрямованість думки на кого , що небудь. || Цікавість до кого , чого небудь, вияв бажання роздивитися, зрозуміти і т. ін. кого , що небудь. || Настроєність на сприйняття,… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»